Up to -30% on return cruises and -55% on one-way cruises in March or April 2024- offer valid on a selection of boats for bookings before confirmed before April 2d.

cruising route Port Cassafières / Béziers / Narbonne

Port Cassafières - Béziers - Narbonne - 49 Km - 20 Locks - 11 h of navigation - 4 Nights

From Port Cassafières to Béziers, 15 km, 5 Lock(s), 3 h of navigation

Stopover : Port Cassafières > Béziers
Monument Monument

Béziers

For a long time the French capital of table wine, this town features a historical center full of monuments: the Cathedral of Saint Nazaire, the Church of the Madeleine, and the Arena (seating 13,500), not forgetting the Feria (around the 15th August).
River constructions River constructions

the Canal Bridge of Beziers

Built in 1856, this aqueduct allows the Orb river to be crossed in a barge. 198m in length and 8m wide, it is considered the most beautiful stone canal bridge of the 19th century.
Monument Monument

Portiragnes

Portiragnes offre une combinaison parfaite de plages de sable fin, de nature préservée et de patrimoine historique. A proximité du Canal du Midi, vous pourrez profiter du littoral préservé, de la mer bleu azur et découvrir la Réserve Naturelle Régionale de RoqueHaute, un écosystème préservé abritant une grande diversité d’espèces végétales et animales.
Monument Monument

Les Arènes de Béziers

Les Arènes de Béziers, construites en 1897, ont depuis longtemps été un haut lieu de la tauromachie, ce qui a valu à Béziers le surnom de «Séville Française». Tout au long de l’année, ces arènes sont le point de rencontre majeur pour diverses festivités et événements, notamment la célèbre féria biterroise.
Monument Monument

La cathédrale Saint-Nazaire

La Cathédrale Saint Nazaire est un emblème de la ville, visible à plusieurs kilomètres à la ronde. Son histoire se lit à travers son architecture. Lors de votre visite, explorez le clocher pour profiter de vues panoramiques sur les plaines viticoles du Biterrois, découvrez le cloître inachevé menant au jardin des évêques et promenez-vous sur le parvis de la cathédrale tout en admirant le paysage environnant.
Nature Nature

the Natural Reserve of Roque-Haute

At more than 150ha in size, this reserve features more than 400 varieties of vegetable and 360 species of animal.
Gastronomy Gastronomy

the Soupe d'ail at the Biterroise

Gastronomy Gastronomy

Petits pâtés de Pézenas

Le goût de ce petit pâté en forme de bobine est suprenant. Il est dû au savant mélange du sucré (citron et cassonade) et du salé (l’agneau). Saveurs qui se marient à merveille et font le succès de cette spécialité depuis le XVIIIe siècle ! Consommez-le légèrement réchauffé, en début de repas, accompagné d’un bon verre de muscat !
Gastronomy Gastronomy

Les Coques de Béziers

Les coques de Saint-Aphrodise, également connues sous le nom de coques de Béziers, sont une spécialité culinaire de la ville. Elles sont traditionnellement dégustées lors de la fête de Saint-Aphrodise, le saint patron de Béziers. Préparées avec de la poolish, un levain liquide essentiel pour obtenir une mie douce et moelleuse, ces brioches gourmandes se distinguent par leur forme allongée et leur parfum envoûtant. Elles sont idéales pour accompagner le petit-déjeuner ou pour une collation savoureuse. Pour déguster les meilleures de Béziers, nous vous conseillons la Boulangerie «Le Cristal» qui a remporté le concours de la « Coque d’or ». 44 Allées Paul Riquet, 34500 Béziers - 06 68 98 36 61
Swimming Swimming

Portiragnes-Plages

Portiragnes-Plage offre une magnifique plage de sable fin, idéale pour se détendre au soleil pendant quelques heures. Il est recommandé d’apporter vos provisions, car il n’y a pas de magasin ou de commerce à proximité.
Sports and leisure activities Sports and leisure activities

Azimut Aventure

Ce parc propose des parcours d’accrobranche de différents niveaux et longueurs, ainsi que des descentes en tyroliennes, dans un magnifique parc de pins et de platanes centenaires situé à 2,7 km du Canal.

From Béziers to Colombiers, 7 km, 7 Lock(s), 2.3 h of navigation

Stopover : Béziers > Colombiers
River constructions River constructions

the Canal Bridge of Beziers

Built in 1856, this aqueduct allows the Orb river to be crossed in a barge. 198m in length and 8m wide, it is considered the most beautiful stone canal bridge of the 19th century.
River constructions River constructions

the scale of Fonserannes

In order to descend from 20m and get back to the level of the Orb river, Paul Riquet, the designer of the Canal du Midi, constructed a ladder of 7 locks; one of the most impressive sections of the Canal du Midi.
Monument Monument

Le Château de Colombiers

L’ancienne cave du Château de Colombiers propose des visites et des expositions dédiées à la viticulture.
Monument Monument

Les Arènes de Béziers

Les Arènes de Béziers, construites en 1897, ont depuis longtemps été un haut lieu de la tauromachie, ce qui a valu à Béziers le surnom de «Séville Française». Tout au long de l’année, ces arènes sont le point de rencontre majeur pour diverses festivités et événements, notamment la célèbre féria biterroise.
Monument Monument

La cathédrale Saint-Nazaire

La Cathédrale Saint Nazaire est un emblème de la ville, visible à plusieurs kilomètres à la ronde. Son histoire se lit à travers son architecture. Lors de votre visite, explorez le clocher pour profiter de vues panoramiques sur les plaines viticoles du Biterrois, découvrez le cloître inachevé menant au jardin des évêques et promenez-vous sur le parvis de la cathédrale tout en admirant le paysage environnant.
Monument Monument

Colombiers

Vous serez séduit par le charme de son petit port fluvial, idéal pour une escale lors de votre croisière sur le Canal du Midi. À proximité, l’Oppidum d’Ensérune s’élève, reconnaissable à son site archéologique et son musée. Profitez de cette balade pour admirer la vue exceptionnelle sur l’étang asséché de Colombiers-Montady.
Gastronomy Gastronomy

Les Coques de Béziers

Les coques de Saint-Aphrodise, également connues sous le nom de coques de Béziers, sont une spécialité culinaire de la ville. Elles sont traditionnellement dégustées lors de la fête de Saint-Aphrodise, le saint patron de Béziers. Préparées avec de la poolish, un levain liquide essentiel pour obtenir une mie douce et moelleuse, ces brioches gourmandes se distinguent par leur forme allongée et leur parfum envoûtant. Elles sont idéales pour accompagner le petit-déjeuner ou pour une collation savoureuse. Pour déguster les meilleures de Béziers, nous vous conseillons la Boulangerie «Le Cristal» qui a remporté le concours de la « Coque d’or ». 44 Allées Paul Riquet, 34500 Béziers - 06 68 98 36 61

From Colombiers to Capestang, 12 km, 0 Lock(s), 1.6 h of navigation

Stopover : Colombiers > Capestang
Monument Monument

The oppidum ofEnsérune

Located above the Malpas tunnel, the Oppidum d'Ensérune is an archaeological site where relics of the Greek, Celtic and Roman civilizations were discovered. There are still traces of the human occupation of this site from 800 B.C. through to the Christian era.
River constructions River constructions

the Tunnel of Malpas

In fact there are 3 tunnels placed on top of each other: an underground culvert for draining the water from the Montady Lagoon, the SNCF rail tunnel, and at the top the passage of the Canal du Midi. A unique piece of work navigated by barge without a permit.
Monument Monument

Le Château de Colombiers

L’ancienne cave du Château de Colombiers propose des visites et des expositions dédiées à la viticulture.
Monument Monument

La Collégiale Saint-Etienne

D’un parfait style gothique, la collégiale Saint-Etienne de Capestang fut construite au XIIIe siècle sur une ancienne église romane, probablement par la même équipe qui bâtit la cathédrale Saint-Justet-Saint-Pasteur de Narbonne. L’édifice fut classé au titre des monuments historiques en 1906.
Monument Monument

Colombiers

Vous serez séduit par le charme de son petit port fluvial, idéal pour une escale lors de votre croisière sur le Canal du Midi. À proximité, l’Oppidum d’Ensérune s’élève, reconnaissable à son site archéologique et son musée. Profitez de cette balade pour admirer la vue exceptionnelle sur l’étang asséché de Colombiers-Montady.
Monument Monument

Capestang

Charmant village niché dans les méandres du Canal du Midi, Capestang a connu des heures fastes au Moyen-Âge. Aujourd’hui, son patrimoine en témoigne.
Monument Monument

Le Château des Archevêques

Venez découvrir la résidence d’été des archevêques de Narbonne à Capestang. Ce château abrite un plafond peint datant du XVe siècle. Vous pourrez admirer sur les bugets de nombreuses scènes de l’époque (animaux, scènes galantes et religieuses). Le château était à la fin du Moyen-Age une splendide demeure que certains documents n’hésitent pas à qualifier de palais. Le Centre d’Interprétation vous fournira des clés de lecture sur le plafond et l’histoire du château.

From Capestang to Narbonne, 15 km, 8 Lock(s), 3.6 h of navigation

Stopover : Capestang > Narbonne
Monument Monument

Narbonne

As soon as you enter the town you will be impressed, passing under one of the only bridges in France with houses built on top. This town was one of the main Roman garrisons outside of Italy.
Monument Monument

Narbonne

Découvrez Narbonne, une ville qui vous plonge dans un riche héritage antique et médiéval. Labellisée Ville d’art et d’histoire, elle offre un patrimoine exceptionnel à explorer. Ne manquez pas le Canal de la Robine, classé au patrimoine mondial de l’UNESCO. Narbonne est également située au coeur du Parc naturel régional de la Narbonnaise, offrant des opportunités de découvertes naturelles uniques.

Bike Bike

Bike

Tow paths provide an ideal place to ride your bike

The Locks

2 type(s) of lock(s) on The Canal du Midi
  • Automatic locks operated by boaters themselves, without a lock-keeper
  • Automatic locks

Other possible cruises from Port Cassafières

Désolé, ce site internet utilise des fonctionnalités qui ne sont pas compatibles avec votre navigateur internet.
Installez une nouvelle version de Firefox, Chrome, Safari, ou Edge et tout sera OK :).